Es ist ein Ros entsprungen (Una gran i meravellosa meravella / Lo com una flor es reflecteix) amb acompanyament de guitarra per a alta veu i guitarra

Descripció

Arranjament per a guitarra i veu (s) basat en l'harmonització de M. Praetorius, que inclou també noms d'acords de guitarra per a més comoditat.

També he proporcionat dues conegudes traduccions en anglès al peu de la pàgina 2, que són:

La traducció de John Mason Neale (24 Jan 1818 - 1886)
Un gran i podria preguntar-vos,
Una cura plena i sagrada [etc]
i
La traducció de Theodore Baker (3 1851 de juny - 12 1934 d'octubre)
Mireu, com s’està formant una rosa
De tija tendra ha sorgit! [etc]

opinions

No hi ha comentaris encara.

Sigues el primer a revisar "Es ist ein Ros entsprungen (Una gran i meravellosa meravella / Lo com una rosa es florida) amb acompanyament de guitarra per a alta veu i guitarra"

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu no desitjat. Esbrineu com es processa el vostre comentari.