Ale vasserlech (Mae'r holl ddyfroedd yn llifo i ffwrdd) ar gyfer cor anglais a gitâr

Disgrifiad

Trefniant offerynnol o gân werin Iddewig.

Geiriau o'r folksong gwreiddiol (cyfieithiad Saesneg yn dilyn)
Ale vasserlech flisn avek,
di gribelech blaybn leydik.
Menter newydd,
vos zol farsteyn mayn veytik.
Di yorelech tsien, di yorelech flien,
di tsayt geyt avek vi roych,
un az ich dermon zich ar dir, mayn zis lebn,
geyt mir oys der ko'ech.
Os na wnewch chi lwyddo, symudwch i mewn ir ir farbn
un az zi shpilt ar gael,
ken zi cholile noch shtarbn.
Un az de telelech trinceen oys
blaybn zey ale leydik
un az a meleele firt meleele firt nit nit
eybik chwyth fertigol zi farfalln.

Mae'r holl ddyfroedd yn llifo i ffwrdd
Erys y ffosydd bach yn sych
Nid oes neb ar y ddaear gyfan hon
sy'n gallu deall fy mhoen
Mae'r blynyddoedd wedi llusgo ymlaen, y blynyddoedd yn ffoi
Mae amser yn diflannu fel mwg
a phan fyddaf yn meddwl amdanoch chi, fy mywyd melys
Rwy'n colli fy nerth
A phan fydd merch ifanc yn chwarae mewn cariad
mae'r holl liwiau yn chwarae ynddi
ac os nad yw'n chwarae ei chariad at wir
gall - G * d gwahardd - dal i farw.
A phan fydd y jariau dŵr yn rhedeg allan
maent i gyd yn aros yn sych
a phan nad yw merch ifanc yn chwarae ei chariad at wir
bydd yn pinwydd i ffwrdd am byth.

adolygiadau

Nid oes unrhyw adolygiadau eto.

Byddwch y cyntaf i adolygu “Ale vasserlech (Mae'r holl ddyfroedd yn llifo i ffwrdd) ar gyfer cor anglais a gitâr”

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio *

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.