Duilleag-dhachaigh

Thairis air na 50 bliadhna mu dheireadh sgrìobh mi mu cho-sgrìobhadh agus rèiteachaidhean 4,800 - liriceach, tonach, neo-clasaigeach, mònach, èibhinn, aoir, cràbhach, truagh agus brònach - do luchd-ciùil de gach seòrsa.

Tha an clàr seo ag amas air cuideachadh a thoirt dhut rud sam bith a tha thu a ’lorg, a bheil thu nad chleasaichean, an impresarios no an luchd-èisteachd.

Còrdaidh e ribh, agus roinnibh e!

Airson bhideothan eile, clàraidhean-fuaim agus sgrìobhaidhean - agus ceòl le mo charaidean mar sgrìobhaiche cuideachd - thoir sùil air an seo Oifigeil duilleag

New: Duilleag na Nollaig (agus fèisean geamhraidh eile)

Aig an aon àm, seo dhà no trì de bhideothan:

Passacaglia airson duiseal duiseal

Tuairisgeul air a ’bhidio:
Tha passacaglia na chuairt shocair ann an trì làithean le ostinato basso, a dh'fhaodas atharrachadh.
Tha am facal Eadailteach “passacaglia” a ’tighinn bhon dà bhriathran Spàinneach agus laoigh às an Spàinnteach, a’ comharrachadh cuairt sìos sràid.
Bidh na luibhean nas ìsle a ’toirt na gluasadan bassoato leis an adhartas co-sheirmeach aca agus tha an fheadhainn eile a’ toirt taic dha air a ’chuairt socair.
Chaidh a chluich an seo le luchd-fàireachaidh Budapest a ’faighinn sgèith fo Zoltán Pad aig stiùidiothan Radio na h-Ungaire.

Bha e na leannan agus a thàladh - a madrigal ùr - airson còisir SATB

Tuairisgeul air a ’bhidio:

Pìos fuadain de òran Shakespeare leis an aon ainm ach a ’cleachdadh mo Chlas-dannsa mar am fonn airson fònaichean làimhe a riochdachadh. Bidh na daoine bòidheach seo a ’coiseachd sìos trannsaichean mòr-bhùthan a’ bruidhinn ri chèile air na fònaichean-làimhe aca an àite tro raointean coirce uaine uaine Shakespeare. Tha e air a chluich an seo le Còisir an Sgrìobhaiche-ciùil fo Daniel Shaw.