વાંસળી અને બોલાતી વૉઇસ (ફ્રેન્ચ સંસ્કરણ) માટે કેસેન્ડ્રે

વર્ણન

રોનાર્ડની કવિતા "એ કેસેન્ડ્રે" ની સેટિંગ
અવાજ અને વાંસળી બોલી માટે
અવાજના નમૂનામાં કવિતા આધુનિક ફ્રેન્ચમાં મારા પિતા એસ.એન. સોલોમોન્સ દ્વારા બોલાય છે
જેમણે નીચે દર્શાવ્યા પ્રમાણે એક અંગ્રેજી સંસ્કરણ બનાવ્યું

વાંસળીનો ભાગ મારા પિતાના ઉપયોગ દ્વારા, અલ્ટો અને ગિટાર માટેના ગીત "To Cassandra" પર આધારિત છે
અનુવાદ, જે આ સાઇટ પર પણ ઉપલબ્ધ છે

મિગ્નેન, એલોન્સ વોઇર સી લા ગુલાબ
ક્વી સી મેટિન એવોટ ડિસક્લોઝ
Sa robe de pourpre au Soleil,
એક પોઇન્ટ પરડુ ceste vesprée
લેસ પ્લીસ દ સા રોબ રેડપ્રિ,
તે પુત્ર અને તમારા પુત્ર માટે આભાર.

લાસ! વોયેજ કોમએ એન પ્યુ ડી'સ્પેસ,
Mignonne, એક ડેસસ લા સ્થળ
લાસ! લાસ ses beautez laissé cheoir!
Ô વેરેંટ માર્સ્ટ્રે કુદરત,
Puis qu'une telle fleur ne dure
ક્યુ ડુ મેટિન જુસ્કીસ એયુ સોર!

ડોન, સી વાસ મને ક્રોએઝ, મિગ્નેન,
ટેન્ડિસ ક્યુ વોસ્ટર એગ ફ્લ્યુરોન
એન એ પ્લસ વર્ટિ નોઉવેટ,
ક્યુલેઝ, ક્યુલેઝ વોસ્ટ્રે જ્યુનિસે:
કમ સે કમ ફેઇલર લા વાઇલેસે
ફેરા ટેર્નર તમે સુંદર છે.

[એસએન સોલોમોન્સ દ્વારા અંગ્રેજી ભાષાંતર]

ડાર્લિંગ, આવો લાલ ગુલાબ જુઓ,
આ સવારે જે ભયાનક રીતે ફેલાયો હતો
દિવસની આંખ પર તેના માળ.
જુઓ કે તેણીએ આ ગુમાવ્યું છે કે નહીં
તેણીના રંગીન વસ્ત્રોના ઝભ્ભો સોફ્ટ શીન,
તે જ બ્લશ જે તમારા ગાલ પર રમે છે.

જુઓ કેવી રીતે પરંતુ એક ક્ષણિક કલાક
તેણીએ તેના બીમાર ફૂલને પડવા દીધા છે.
તેની સુંદરતા ધૂળમાં છે!
અરે! માતા કુદરત કેટલું ક્રૂર છે,
કારણ કે આ ફૂલો સહન કરી શકે છે
માત્ર ભ્રમણકક્ષાથી ભસતા જ.

ખરેખર તમારે વિશ્વાસ કરવો જ જોઇએ,
જ્યારે તમારામાં નિર્દોષતા છૂટી જાય છે
શુદ્ધતા માં કળીઓ અને મોર,
ટેન્ડર યુવાનોની ભેટો ગાર્નર,
માટે, આ ફૂલની જેમ, સૂરજમાં ઉંમર
દુર્ભાગ્યે દુર્ભાગ્યે બગાડશે અને સૌંદર્યને તોડી નાખશે.]

વિડિઓ:

સમીક્ષાઓ

કોઈ સમીક્ષાઓ હજુ સુધી છે.

સમીક્ષા કરવા માટે સૌ પ્રથમ બનો "વાંસળી અને બોલાતી વૉઇસ (ફ્રેન્ચ સંસ્કરણ) માટે કેસેન્ડ્રે"

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે *

સ્પામ ઘટાડવા માટે આ સાઇટ Akismet નો ઉપયોગ કરે છે. તમારો ટિપ્પણી ડેટા કેવી રીતે પ્રક્રિયા કરવામાં આવે છે તે જાણો.