Սանտիմետրը (SAT- ի համար)

նկարագրություն

Այս հատվածում առկա են Antoine de Févin- ի այս հատվածի երեք երգչախմբային տարբերակները (ATB in F, SAT B- ի բնակարանում եւ TBarB- ում C- ում)

Il fait bon aimer l'oiselet [անգլերեն թարգմանությունը ստորեւ]
Հանգիստ բնությունը
Խոսքը վերաբերում է նաեւ այդ մասին
Tant comme la nuit dure

Il fait bon écouter որդին երգում է
Լրացուցիչ տեղեկությունների համար զանգահարեք
En bonne foi
Ավտոմեքենա ռեզերվում է
Այս ամենը միանգամայն միտումնավոր է
Իլ Սափելե Ռուզինոլետ
Կիեւը հանդիպեց բուժման հետ
Խեղճ տղան երգում է պարֆեյտ
Ասում են `բնությունը

Դուք պարզապես պետք է սիրեք այդ փոքրիկ թռչուն
Ով է երգում իր հոգուց
Այս մայիս ամսին, սակայն, դա կլինի
Եվ քանի դեռ գիշերը գլորում է

Պարզապես պետք է լսել նրա երգը
Ավելի լավ, քան որեւէ մեկը
Ես հայտարարում եմ
Որովհետեւ ուրախություն է տալիս շատ սիրահարներին
Իմ երգացանկը
Դա փոքրիկ բուսականություն է
Ով է դնում իր ամբողջ նվիրվածությունը
Իր կատարյալ երգին
Իր ստեղծագործությունից:

Կարծիքներ

Կան կարծիքներ չկան:

Եղիր առաջինը վերանայելու համար, «Սանտի» համար

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվելու. Պահանջվող դաշտերը նշված են աստղանիշով *

Այս կայքը օգտագործում է Akismet- ը սպամի նվազեցման համար: Իմացեք, թե ինչպես է ձեր տվյալները մշակվում.