Hoc est enim corpus meum (putanga German) - choir SATB

Whakaahuatanga

Ko te poemito tuatahi na Audrey Vaughan, engari na taku whakamaori Tiamana, me te korero whakataki Latin (ko te tikanga: "ko toku tinana tenei"). Whakaturia mo te roopu SATB.
Kua hanga e ahau he translation French me te putanga Ingarihi taketake o te waahanga (tae atu ki te whakataki Latin)
e wātea ana hoki i runga i tenei pae.
He whakaaroaro ki te tikanga o te whakawhitinga.
Kei te mahihia i konei e te puoro o te Putea Budapest i raro ia Peter Pejtsik.

[Ingarihi i raro ake nei]
Ko tenei ano te mea e pai ana ki a [Denn dies ist mein Leib]
Die Ewigkeit der Welt i konei i roto i te Handiner Hand
Die schweren Schmerzen, Erlösung und Liebe sind ein Seufzer in meiner Hand
Christus mein! Herr der Ewigkeit i roto i te meiner Hand
Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa
Weiss und vertrauensvoll i roto i te meiner Hand
Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
I roto i te kaihanga ringa Handgt Gott

[Ingarihi Ingarihi]
Ko tenei he nui rawa atu
Kei konei te ao mure ore i roto i toku ringa.
Ko te taimaha o te mauiui, o te aroha, ko te whakaoranga he aue ki toku ringa,
Ko taku Karaiti, e te Ariki o te mutungakore,
iti ki taku whakamarie i toku ringa.
Ko te ngoikore o te aroha e aroha ana ki konei e iti ana.
White, whakawhirinaki, ki tonu i te tiaki i roto i toku ringa.
Na, kei toku ringa te Atua.
Ko tenei he nui rawa atu.
n »črā

Video:

Reviews

He ano he arotake.

Hei tuatahi ki te arotake "Hoc est enim corpus meum (putanga German) - choir SATB"

Ka kore e whakaputaina tō wāhitau īmēra. Kua tohua ngā āpure e hiahiatia ana *

Whakamahia ai e tenei pae i te Akismet hei whakaiti i te mokowhiti. Akohia te tukatuka o to raraunga korero.