Die Forelle (I-Trout) ye-cello kunye negitare

inkcazelo

Ukulungiswa kwee-Instrumental yengoma edumile kaSchubert malunga ne-trout.
Ngokuchasene neenkqubo zangaphambili zokudlala itekitra elula, ekhompyutheni ilandela inxalenye yepiyano
kubandakanywa izikali ze-chromatic kunye namanqaku aphakamileyo (okwenyuka kwi-17th freret) njengoko intlanzi ixhuma phezulu,
kodwa ndenze lula ukuvumelanisa kwiindawo ezimbalwa ukwenza ukuba kudlaleleke kwi-guitarist ephakamileyo.

(Amagama - ngokuguqulela kwam ulwazi)
In einem Bächlein helle, da schoß in froher Eil
Die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil.

Kwintlambo encinane eqaqambileyo inkathazo engabonakaliyo
kudutshulwa ngokuvuya ngokukhawuleza njengentolo

Yimela i-Gestade kunye ne-ah in süßer Ruh
Ngaphandle kwamaFischleins Bade im klaren Bächlein zu.

Ndemi ebhankini kwaye ndabukela ngokuzamile
intlanzi encinci yokuhlamba emanzini acacileyo

I-Ein Fischer mit der Rute wohl i dem Upheme ukuma,
I-sah`s mit kaltem I-Blute, wie sich das Fischlein wand.

I-angler kunye nentonga yakhe yema apho ebhankini
kwaye wajonga ngokupholile njengoko intlanzi ihamba

So lang dem Wasser Helle, ngoko dacht ich, nicht gebricht,
Ngoko faka i-Forelle mit seiner Angel nicht.

Nangona nje amanzi acacileyo engaphazamiseki, ndacinga,
Akayi kubamba i-trout ngentonga yakhe

Doch iphelich ward dem Diebe die Zeit zu lang. Er macht
I-Das Bächlein tückisch trübe, e-i-es gedacht,

Kodwa ekugqibeleni isela lakhula linda
Ngobuqhetseba bakhe wayidaka amanzi, kwaye ngaphambi kokuba ndiyazi

Ngoko zuckte seine uRute, das Fischlein zappelt dran,
I-ich mit regem Blute sah i-Betrogene a.

Intonga yakhe yanikezela intlanzi, intlanzi encinci yayishukumisela kwi-hook
Kwaye igazi lam lixhoba njengoko ndijonge kwixhoba elikhohlisayo

imbongo ngu:

UmKristu uFriedrich uDaniel Schubart (1739-1791)