Hans Neusiedler’s jolly dance (duple time passamezzo), together with the related 3/4 hupfauf.
I have added a counter melody to be played on the flute.
The original title of this piece was “Ein welscher Tanz” (= a dance from a nearbye country, possibly Italy, Switzerland or even Poland)
and also “Wascha Mesa” (possibly a corruption of the Polish words Wasze Miejsce = your place – ie a dance from your country [Poland]).
It was mistranslated as Dance of the Washerwomen (Tanz der Wäscherinnen) because of the sound of the word “Wascha”.