Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for baritone solo and orchestra


National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Cornielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.

The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns’ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns’re Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
=== ​
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the Alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream ​That none can resist.

The world premiere is performed here by baritone Róbert Rezsnyák and the Budapest Scoring orchestra


Video of Karaoke (music minus one) version:


There are no reviews yet.

Be the first to review “Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for baritone solo and orchestra”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.