Robin Adair (Eileen Aroon) for wind quartet



The original tune was composed with the words Eibhlin a Ruin (Ellen Aroon or Eileen Aroon) by the Irish bard Carroll O’Daly (14th Century),
although it was later attributed to the 18th century Irish composer Charles Coffey (this was presumably an arrangement of the original).
The words of “Robin Adair” itself are understood to be by Lady Caroline Keppel, who was in love with a surgeon by that name.
(This seems more likely than the theory that Robert Burns wrote it, although Burns certainly knew Keppel’s lyrics and made his
own parodies upon the words).

What’s this dull town to me?
Robin’s not near;
What was’t I wish’d to see?
What wish’d to hear?
Where all the joy and mirth,
Made this town heav’n on earth,
Oh! they’ve all fled wi’ thee,
Robin Adair.

What made th’ assembly shine?
Robin Adair.
What made the ball so fine?
Robin was there.
And when the play was o’er,
What made my heart so sore?
Oh! it was parting with,
Robin Adair.

But now thou’rt cold to me,
Robin Adair.
And I no more shall see,
Robin Adair.
Yet he I lov’d so well,
Still in my heart shall dwell,
Oh! I can ne’er forget,
Robin Adair.